Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 37: 11 |
2000 Han sade till mig: ”Människa! Dessa ben är Israels folk. De säger: Våra ben är förtorkade, vårt hopp är ute, vi är förlorade. | folkbibeln Han sade till mig: "Du människobarn, dessa ben är hela Israels hus. Se, de säger: Våra ben är förtorkade, vårt hopp är ute, det är slut med oss. | |
1917 Och han sade till mig: ”Du människobarn, dessa ben, de äro alla Israels barn. Se, de säga: ’Våra ben äro förtorkade, vårt hopp har blivit om intet, det är ute med oss.’ | 1873 Och han sade till mig: Du menniskobarn, dessa benen äro hela Israels hus; si, de säga nu: Vi äre torr ben, och vårt hopp är ute, och vi äre förtappade. | 1647 Chr 4 Oc hand sagde til mig / Du Menniskis Søn / disse Been de ere alt Jsraels huus. See / de sige : Vore Been ere tørrede / oc vort Haab er borte / det er ude med os. |
norska 1930 11 Og han sa til mig: Menneskesønn! Disse ben er hele Israels hus. Se, de sier: Våre ben er fortørket, og vårt håp er gått til grunne; vi er fortapt. | Bibelen Guds Ord Da sa Han til meg: Menneskesønn, disse beina er hele Israels hus. Se, de sier: "Våre bein er tørre, vårt håp er ute, og selv er vi revet bort." | King James version Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts. |
37:1 - 14 4BC 1165-6; 6BC 1093 info |