Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 39: 27 |
2000 när jag har hämtat dem hos de främmande folken, samlat in dem från fiendeländerna. Så visar jag min helighet inför många folk. | folkbibeln När jag för dem tillbaka från folken och samlar dem från deras fienders länder, bevisar jag min helighet genom dem inför många hednafolks ögon. | |
1917 Ja, när jag låter dem vända tillbaka ifrån folkslagen och församlar dem från deras fienders länder, då skall jag bevisa mig helig på dem inför många folks ögon. | 1873 Och jag dem ifrå, folken hem igen hemtat, och utu deras fiendars land församlat hafver, och jag i dem helgad vorden är, inför många Hedningars ögon. | 1647 Chr 4 Naar jeg fører dem tilbage fra Folckene / oc sancker dem igien af deres Fienders land / oc naar Jeg blifver helliggiort iblant dem / for mange Hedningenes Øyne: |
norska 1930 27 Når jeg fører dem tilbake fra folkene og samler dem fra deres fienders land og åpenbarer min hellighet på dem for de mange folks øine, | Bibelen Guds Ord Når Jeg fører dem tilbake fra folkene og samler dem fra deres fienders land, og Jeg helliger Meg iblant dem for øynene på mange folkeslag, | King James version When I have brought them again from the people, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations; |