Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 1: 46


2000
Natanael sade: ”Kan det komma något gott från Nasaret?” Filippos svarade: ”Följ med och se!”
reformationsbibeln
Och Natanael sa till honom: Kan något gott komma från Nasaret? Filippus sa till honom: Kom och se.
folkbibeln
Natanael sade till honom: "Kan något gott komma från Nasaret?" Filippus svarade: "Kom och se!”
1917
Natanael sade till honom: ”Kan något gott komma från Nasaret?” Filippus svarade honom: ”Kom och se.”
1873
Och Nathanael sade till honom: Kan något godt komma af Nazareth? Philippus sade till honom: Kom, och se.
1647 Chr 4
Oc Nathanael sagde til hannem / Kand der være noget got af Nazareth. Philippus siger til hannem / Kom oc see. JEsus saa Nathanael komme til sig / oc siger om hannem / See (det er) sandelig en Jsraelite / i hvilcken er icke svig.
norska 1930
46 [DNB30: 47] Og Natanael sa til ham: Kan det komme noget godt fra Nasaret? Filip sa til ham: Kom og se!
Bibelen Guds Ord
Natanael sa til ham: "Kan det komme noe godt fra Nasaret?" Filip sier til ham: "Kom og se!"
King James version
And Nathanael said unto him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, Come and see.

danska vers      


1:43 - 51 DA 139-42, 231, 292; Ev 446; WM 60, 64-5
1:45 - 51 CSW 25-6; 1SM 414-5; 6T 37-8, 428
1:46 AA 244; DA 68, 71; FE 142; MM 158; MYP 78-9; Te 224; 9T 185   info