Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 42: 13 |
2000 Han sade till mig: ”Kamrarna i norr och söder, invid den öppna platsen, är heliga kamrar, där de präster som får vara nära Herren skall äta de högheliga offergåvorna. Där skall de förvara de högheliga offergåvorna – matoffret, syndoffret och skuldoffret – ty det är en helig plats. | folkbibeln Sedan sade han till mig: "De norra och södra tempelkamrarna som ligger mitt emot tempelgården skall vara de heliga tempelkamrar, där prästerna som får träda fram inför HERREN skall äta det högheliga. Där skall de förvara det högheliga, såväl matoffer som syndoffer och skuldoffer, ty det är en helig plats. | |
1917 Och han sade till mig: ”De norra och södra tempelkamrarna invid den avsöndrade platsen skola vara de heliga tempelkamrar i vilka prästerna, som få träda fram inför HERREN, skola äta det högheliga; där skola de förvara det högheliga, såväl spisoffer som syndoffer och skuldoffer ty det är en helig plats. | 1873 Och han sade till mig: De kamrar norrut, och de kamrar söderut emot templet, de höra till helgedomen, der Presterna inne äta, då de offra HERRANOM det aldrahelgasta offret, och de skola der inlägga det aldrahelgasta offret, nämliga spisoffer, syndoffer och skuldoffer; ty det är ett heligt rum. | 1647 Chr 4 Oc hand sagde til mig / de Kamre mod Norden / oc de Kamre mod Synden / som er mod det af deelte / Disse ere Helligdommens kamre / der som Præsterne skulle æde / som ere nær hos HErren / de skulle æde / som ere nær hos HErren / de Allerhelligste Ting. Der skulle de nedlegge de Allerhelligste Ting / Madoffer / oc Syndoffer oc Skyldoffer / thi det er den hellige Sted. |
norska 1930 13 Så sa han til mig: Kammerne mot nord og kammerne mot syd, som ligger mot den avsondrede plass, de er hellige kammer, hvor prestene, som står Herren nær, skal ete det høihellige; der skal de legge det høihellige, både matofferet og syndofferet og skyldofferet; for det er et hellig sted. | Bibelen Guds Ord Så sa han til meg: "Rommene mot nord og rommene mot sør som er rett overfor gårdsplassen som atskiller templet, er de hellige rommene. Der skal prestene som kommer fram for Herren, ete det høyhellige. Der skal de legge det høyhellige, grødeofferet, syndofferet og skyldofferet for det stedet er hellig. | King James version Then said he unto me, The north chambers and the south chambers, which are before the separate place, they be holy chambers, where the priests that approach unto the LORD shall eat the most holy things: there shall they lay the most holy things, and the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering; for the place is holy. |