Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 43: 21 |
2000 Sedan skall du ta syndoffertjuren och låta bränna den utanför helgedomen, på den plats inom tempelområdet som är avsedd för detta. | folkbibeln Sedan skall du ta syndofferstjuren och bränna upp den utanför helgedomen på en bestämd plats som hör till tempelområdet. | |
1917 Sedan skall du taga syndofferstjuren, och utanför helgedomen skall den brännas upp på en därtill bestämd plats, som hör till huset. | 1873 Och skall taga syndoffrens oxa, och uppbränna honom enstads i husena, som dertill skickadt är, utanför helgedomen. | 1647 Chr 4 Oc du skalt tage af dens Blood / oc stryge paa de fire Horn der af / oc paa Randen trint omkring / oc du skalt reense det oc forsoone det. |
norska 1930 21 Så skal du ta syndofferoksen, og den skal brennes på det foreskrevne sted i huset, utenfor helligdommen. | Bibelen Guds Ord Så skal du også ta oksen til syndofferet og brenne den på det fastsatte stedet i huset, utenfor helligdommen. | King James version Thou shalt take the bullock also of the sin offering, and he shall burn it in the appointed place of the house, without the sanctuary. |