Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 44: 6 |
2000 Säg till detta motsträviga folk, till israeliterna: Så säger Herren Gud: Israeliter, nu är det nog med vidriga gärningar! | folkbibeln Säg till Israels hus, det upproriska: Så säger Herren, HERREN: Nu får det vara nog med alla vidrigheter ni har bedrivit, ni av Israels hus. | |
1917 Och säg till Israels hus, det gensträviga: Så säger Herren, HERREN: Nu må det vara nog med alla de styggelser I haven bedrivit, I av Israels hus, | 1873 Och säg de ohörsamma Israels huse: Så säger Herren HERREN: I af Israels hus hafven nog med bedrifvit med all edor styggelse. | 1647 Chr 4 Oc sjg til den gienstidige / til Jsraels huus / Saa sagde den HErre HErre / J af Jsraels Huus / giøre formeget der af / med alle eders Vederstyggeligheder. |
norska 1930 6 Og du skal si til de gjenstridige, til Israels hus: Så sier Herren, Israels Gud: Det får nu være nok med alle eders vederstyggeligheter, Israels hus, | Bibelen Guds Ord Si til de opprørske, til Israels hus: Så sier Herren Gud: Israels hus, det er nok av deres styggedommer. | King James version And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations, |