Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 44: 16 |
2000 De skall få komma in i min helgedom och nalkas mitt bord för att tjäna mig. De skall göra tjänst åt mig. | folkbibeln De skall gå in i min helgedom, och de skall träda fram till mitt bord för att tjänstgöra inför mig och utföra vad som skall utföras åt mig. | |
1917 De skola gå in i min helgedom, och de skola träda fram till mitt bord för att göra tjänst inför mig och förrätta vad som är att förrätta åt mig. | 1873 Och de skola ingå uti min helgedom, och träda inför mitt bord, till att tjena mig, och hålla mitt sätt. | 1647 Chr 4 De skulle gae ind i mjn Helleigdom / oc de skulle gae fræm til mit Blod ad tiene mig / oc vaare paa mjn Vartæct. |
norska 1930 16 De skal gå inn i min helligdom, og de skal trede nær til mitt bord for å tjene mig, og de skal ta vare på det jeg vil ha varetatt. | Bibelen Guds Ord De skal komme inn i Min helligdom, og de skal komme fram til Mitt bord for å gjøre tjeneste for Meg. De skal ivareta tjenesten for Meg. | King James version They shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister unto me, and they shall keep my charge. |