Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 44: 20 |
2000 De skall varken raka huvudet eller låta håret växa fritt, de skall klippa sig kort. | folkbibeln De skall inte raka huvudet, men inte heller låta håret växa fritt utan klippa sitt huvudhår kort. | |
1917 De skola icke raka huvudet, men skola icke heller låta håret växa fritt, utan skola klippa sitt huvudhår kort. | 1873 Sitt hufvud skola de icke raka, och skola ej heller låta växa håret långt, utan skola låta om klippa sig. | 1647 Chr 4 Oc de skulle icke rage deres hofved/ oc de skulle icke heller lade Haaret voxe langt / De skulle jo undskære deres Hofveder. |
norska 1930 20 De skal ikke rake hodet og heller ikke la håret vokse fritt; de skal klippe sitt hodehår. | Bibelen Guds Ord De skal heller ikke rake hodet eller la håret vokse fritt, men de skal klippe håret. | King James version Neither shall they shave their heads, nor suffer their locks to grow long; they shall only poll their heads. |