Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 44: 26 |
2000 När prästen sedan har blivit ren skall han låta det gå sju dagar. | folkbibeln Men när han därefter har blivit ren, måste han vänta ytterligare sju dagar, | |
1917 Men när han därefter har blivit ren, skall man räkna för honom ytterligare sju dagar; | 1873 Dock att, sedan de äro renade, skall man räkna dem i sju dagar långt. | 1647 Chr 4 Oc efter hand er reenset / da skulle de tælle hannem siu Dage. |
norska 1930 26 Når han så er blitt ren igjen, skal de telle syv dager for ham; | Bibelen Guds Ord Etter at han er blitt ren, skal de regne sju dager for ham. | King James version And after he is cleansed, they shall reckon unto him seven days. |