Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 45: 2 |
2000 Detta skall vara en helig del av landet. Den skall tillhöra prästerna som gör tjänst i helgedomen, de som får vara nära Herren och tjäna honom. Den skall rymma deras hus och ge betesmark åt deras boskap. | folkbibeln Detta är en helig del av landet, och den skall tillhöra prästerna som gör tjänst i helgedomen, dem som får träda fram för att göra tjänst inför HERREN. Detta skall vara en plats åt dem för deras hus, men också en helig plats för helgedomen. | |
1917 Detta skall vara en helig del av landet, och det skall tillhöra prästerna, som göra tjänst i helgedomen, dem som få träda fram till att göra tjänst inför HERREN; detta skall vara en plats åt dem för deras hus, så ock en helig plats för helgedomen. | 1873 Det andra af den helgada markene skall höra Prestomen till, som i helgedomenom tjena, och framför HERRAN träda till att tjena honom, att de skola hafva rum till ljus; det skall också heligt vara. | 1647 Chr 4 Det Hellige af Landet / det skal høre Præstere til / som tiene i Helligdommen / som gaae fræm ad tiene HErren / oc skal være dem rum til huuse / oc Helligdom til Helligdommen. |
norska 1930 4 Det er en hellig del av landet, den skal tilhøre prestene, helligdommens tjenere, som nærmer sig for å tjene Herren, og det skal være til hustomter for dem og en hellig plass for helligdommen. | Bibelen Guds Ord Det skal være en hellig del av landet. Den skal tilhøre prestene, de som gjør tjeneste i helligdommen, de som kommer fram for å gjøre tjeneste for Herren. Det skal være til stedet der de kan ha sine hus og til et hellig sted for helligdommen. | King James version The holy portion of the land shall be for the priests the ministers of the sanctuary, which shall come near to minister unto the LORD: and it shall be a place for their houses, and an holy place for the sanctuary. |