Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 2: 8


2000
Sedan sade han: ”Ös upp och bär det till bröllopsvärden”, och det gjorde de.
reformationsbibeln
Och han sa till dem: Ös nu upp och bär till värden. Och de gjorde det.
folkbibeln
Sedan sade han: "ös nu upp och bär in det till värden." Och de gjorde det.
1917
Sedan sade han till dem: ”Ösen nu upp och bären till övertjänaren.” Och de gjorde så.
1873
Och han sade till dem: Låter nu uti, och bärer till kökemästaren; och de båro.
1647 Chr 4
Men der Kiøgemesteren smagde Vandet / som var blefvet til Vjn / oc viste icke hvæden det kom / men Tienerne viste det / som øste Vandet: Da kalder Kiøgemesteren Brudgommen /
norska 1930
8 Så sa han til dem: Øs nu op og bær det til kjøkemesteren! Og de bar det til ham.
Bibelen Guds Ord
Han sa til dem: "Øs nå opp, og bær det til kjøkemesteren." Og de bar det dit.
King James version
And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the governor of the feast. And they bare it.

danska vers      


2:1 - 11 AH 28, 100, 341; DA 144-53; GW 206, 335; MH 333, 356; ML 186; 5BC 1132; Te 98, 193; 7T 114; TDG 366
2:5 - 8 TDG 366.3   info