Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 46: 3 |
2000 Vid ingången till denna port skall folket i landet på sabbatsdagar och nymånadsdagar falla ner och tillbe Herren. | folkbibeln Folket i landet skall på sabbater och nymånader tillbe inför HERREN vid ingången till samma port. | |
1917 Och folket i landet skall på sabbater och nymånader tillbedja inför HERREN vid ingången till samma port. | 1873 Sammalunda ock folket i landena skola tillbedja för HERRANOM, i dörrene åt samma port, på Sabbatherna och nymånaderna. | 1647 Chr 4 Oc Folcket af Landet skal tilbede i den samme Portis Dør /paa Sabatherne oc Nymaaneder / for HErrens Ansict. |
norska 1930 3 Og folket i landet skal på sabbatene og nymånedagene tilbede for Herrens åsyn ved inngangen til denne port. | Bibelen Guds Ord På sabbatene og nymånedagene skal folket i landet tilbe ved inngangen til porten for Herrens åsyn. | King James version Likewise the people of the land shall worship at the door of this gate before the LORD in the sabbaths and in the new moons. |