Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 48: 12


2000
De skall få det som en särskild andel av den helgade mark som avskiljs från landet. Den är höghelig och ligger intill leviternas område.
folkbibeln
Därför skall en särskild del av den offergåva som avstyckats från landet tillhöra dem som ett högheligt område invid leviternas.
1917
Därför skall en särskild offergärdsdel av den från landet avtagna offergärden tillhöra dem såsom ett högheligt område invid leviternas.
1873
Och skola de alltså hafva en egen del af den afskilda markene, der det aldrahelgasta uti är, vid de Leviters gränso.
1647 Chr 4
Oc det skal være dem til Opløftelse af Jorden opløftelse / det Allerhelligste / hos Leviternes Landemercke.
norska 1930
12 dem skal det tilhøre som en del av det landområde som skal avgis til Herren, som et høihellig stykke langsmed levittenes landemerke.
Bibelen Guds Ord
Dette området av landet skal tilhøre dem som en del av det som er satt til side. Det skal være et høyhellig stykke langs grensen til levittene.
King James version
And this oblation of the land that is offered shall be unto them a thing most holy by the border of the Levites.

danska vers