Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 48: 14 |
2000 Man får inte sälja eller byta bort någon del av detta, ej heller överlåta denna den bästa delen av landet till någon annan, ty den är helgad åt Herren. | folkbibeln De får inte sälja eller byta bort något av det. De får heller inte på annat sätt överlåta det bästa av landet åt någon annan, ty det är helgat åt HERREN. | |
1917 Och de få icke sälja något därav; det bästa landet må man icke byta bort eller eljest överlåta åt någon annan, ty det är helgat åt HERREN. | 1873 Och skola intet deraf bortsälja, eller bortbyta, att landsens förstling, icke skall bortkomma; ty det är helgadt HERRANOM. | 1647 Chr 4 O de skulle intet selge der af / oc ingen skal bortskrifve (noget der af/) ey heller lade komme Landsens første (Grøde) anden steds hen / Thi det er en hellig Ting for HErren. |
norska 1930 14 De skal ikke selge eller bytte bort noget av det, og denne førstegrøde av landet skal ikke gå over til andre; for den er helliget til Herren. | Bibelen Guds Ord De skal ikke selge eller bytte bort noe av det. Denne beste delen av landet kan de ikke føre over til andre, for den er helliget for Herren. | King James version And they shall not sell of it, neither exchange, nor alienate the firstfruits of the land: for it is holy unto the LORD. |