Förra vers Nästa vers |
Johannesevangeliet 2: 17 |
2000 Och hans lärjungar kom ihåg att det står skrivet: Lidelsen för ditt hus skall förtära mig. | reformationsbibeln Då kom hans lärjungar ihåg det som står skrivet: Nitälskan för ditt hus har förtärt mig. | folkbibeln Hans lärjungar kom då ihåg att det stod skrivet: Iver för ditt hus skall förtära mig.* |
1917 Hans lärjungar kommo då ihåg att det var skrivet: ”Nitälskan för ditt hus skall förtära mig.” | 1873 Då kommo hans Lärjungar ihåg det som skrifvet är: Dins hus nitälskan hafver frätit mig. | 1647 Chr 4 Men hans Disciple komme ihu / ad der er skrefvit / Nidkierhed for dit Huus / hafver ædet mig. |
norska 1930 17 Men hans disipler kom i hu at det er skrevet: Nidkjærhet for ditt hus skal fortære mig. | Bibelen Guds Ord Da husket disiplene Hans at det er skrevet: "Nidkjærheten for Ditt hus har fortært Meg." | King James version And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up. |
2:13 - 17 AA 525; DA 154-62, 168, 173-4, 589, 591; EW 171; MM 122-3; 2SM 118; 7BC 985; 1T 471-2; 9T 228; MB 2 2:15 - 17 3SM 330.3 2:17 4T 396 info |