Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Daniel 2: 22


2000
Han uppenbarar det djupt fördolda, han vet vad som finns i mörkret, hos honom bor ljuset.
folkbibeln
Han uppenbarar det som är djupt och fördolt, han vet vad som finns i mörkret och hos honom bor ljuset.
1917
Han uppenbarar det som är djupt och förborgat, han vet vad i mörkret är, och hos honom bor ljuset.
1873
Han uppenbarar det djupt och hemligit är; han vet hvad i mörkrena ligger; ty när honom är alltsammans ljus.
1647 Chr 4
Hand aabenbarer de dybe oc skiulte Ting hand ved hvad der er i mørcket / oc der er stedze lius hos hannem.
norska 1930
22 han åpenbarer det dype og skjulte; han vet hvad som er i mørket, og hos ham bor lyset.
Bibelen Guds Ord
Han åpenbarer det dype og skjulte. Han vet hva som er i mørket, og hos Ham bor lyset.
King James version
He revealeth the deep and secret things: he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him.

danska vers      


PM 313
2 FE 410-3; GC 364; PK 491-502; 7T 161
2:1 - 23 SD 216
2:19 - 23 3BC 1136
2:22 MH 433; 8T 282   info