Förra vers Nästa vers |
Daniel 2: 22 |
2000 Han uppenbarar det djupt fördolda, han vet vad som finns i mörkret, hos honom bor ljuset. | folkbibeln Han uppenbarar det som är djupt och fördolt, han vet vad som finns i mörkret och hos honom bor ljuset. | |
1917 Han uppenbarar det som är djupt och förborgat, han vet vad i mörkret är, och hos honom bor ljuset. | 1873 Han uppenbarar det djupt och hemligit är; han vet hvad i mörkrena ligger; ty när honom är alltsammans ljus. | 1647 Chr 4 Hand aabenbarer de dybe oc skiulte Ting hand ved hvad der er i mørcket / oc der er stedze lius hos hannem. |
norska 1930 22 han åpenbarer det dype og skjulte; han vet hvad som er i mørket, og hos ham bor lyset. | Bibelen Guds Ord Han åpenbarer det dype og skjulte. Han vet hva som er i mørket, og hos Ham bor lyset. | King James version He revealeth the deep and secret things: he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him. |
PM 313 2 FE 410-3; GC 364; PK 491-502; 7T 161 2:1 - 23 SD 216 2:19 - 23 3BC 1136 2:22 MH 433; 8T 282 info |