Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Daniel 2: 26


2000
Kungen frågade då Daniel, som fått namnet Belteshassar: ”Kan du verkligen berätta för mig vad jag såg i drömmen och vad det betyder?”
folkbibeln
Kungen sade till Daniel, som hade fått namnet Beltesassar: "Kan du verkligen låta mig veta den dröm som jag har sett och vad den betyder?”
1917
Konungen svarade och sade till Daniel, som hade fått namnet Beltesassar: ”Förmår du säga mig den dröm som jag har haft och dess uttydning?”
1873
Konungen svarade, och sade till Daniel, den de Beltesazar kallade: Äst du den samme, som mig kan säga den dröm, som jag hafver, och hans uttydning?
1647 Chr 4
Kongen svarede oc sagde til Daniel / som mand kaldede Balthazar / Mon du kand kundgiøre mig den Drøm / som jeg saa / oc udtydelsen der paa?
norska 1930
26 Kongen svarte Daniel, som hadde fått navnet Beltsasar: Er du i stand til å kunngjøre mig den drøm jeg har hatt, og dens uttydning?
Bibelen Guds Ord
Kongen tok til orde og sa til Daniel, som hadde fått navnet Beltsasar: "Er du i stand til å gjøre kjent for meg den drømmen jeg har sett, og tydningen av den?"
King James version
The king answered and said to Daniel, whose name was Belteshazzar, Art thou able to make known unto me the dream which I have seen, and the interpretation thereof?

danska vers      


PM 313
2 FE 410-3; GC 364; PK 491-502; 7T 161   info