Förra vers Nästa vers |
Daniel 2: 37 |
2000 Du, konung, konungarnas konung, åt vilken himlens Gud har givit riket och makten, styrkan och äran | folkbibeln Du, o konung, konungarnas konung, som himmelens Gud har givit rike, väldighet, makt och ära, | |
1917 Du, o konung, konungarnas konung, åt vilken himmelens Gud har givit rike, väldighet, makt och ära, | 1873 Du Konung äst en Konung öfver alla Konungar, den Gud af himmelen rike, magt, starkhet och äro gifvit hafver. | 1647 Chr 4 Du Konge est en Konge ofver Konger / Thi Gud af Himmelen hafver gifvit dig Kongeriget / Mact / oc Styrcke / oc Ære / |
norska 1930 37 Konge, du kongenes konge, som himmelens Gud har gitt riket og makten og styrken og æren - | Bibelen Guds Ord Du, konge, er kongenes konge. For himmelens Gud har gitt deg et rike, makt, styrke og ære. | King James version Thou, O king, art a king of kings: for the God of heaven hath given thee a kingdom, power, and strength, and glory. |
PM 313 2 FE 410-3; GC 364; PK 491-502; 7T 161 2:31 - 47 PK 503 2:36 - 40 PK 535 2:37 PK 514 2:37, 38 Ed 175; Ev 88 2:37 - 43 4BC 1168-9 info |