Förra vers Nästa vers |
Daniel 2: 39 |
2000 Efter dig uppstår ett annat rike, ringare än ditt, och sedan ett tredje rike av koppar, vars makt omfattar hela jorden. | folkbibeln Men efter dig skall det uppstå ett annat rike, obetydligare än ditt, och därefter ett tredje rike av koppar, och det skall regera över hela jorden. | |
1917 Men efter dig skall uppstå ett annat rike, ringare än ditt, och därefter ännu ett tredje rike, ett som är av koppar, och det skall råda över hela jorden. | 1873 Efter dig skall ett annat Konungarike uppkomma, sämre än ditt; derefter det tredje Konungarike, som af koppar är, hvilket öfver all land regera skall. | 1647 Chr 4 Du est self det Guldhofvet : Oc efter dig skal opkomme et andet Kongerige / ringere end dit. Oc det tredie Kongerige skal være et andet af Kobber / som skal regære ofver all jorden. |
norska 1930 39 Men efter dig skal det opkomme et annet rike, ringere enn ditt, og så ennu et tredje rike, som er av kobber, og som skal herske over all jorden, | Bibelen Guds Ord Men etter deg skal det oppstå et annet rike, dårligere enn ditt. Så skal det komme et tredje rike, som er av bronse. Det skal herske over hele jorden. | King James version And after thee shall arise another kingdom inferior to thee, and another third kingdom of brass, which shall bear rule over all the earth. |
PM 313 2 FE 410-3; GC 364; PK 491-502; 7T 161 2:31 - 47 PK 503 2:36 - 40 PK 535 2:37 - 43 4BC 1168-9 info |