Förra vers Nästa vers |
Daniel 2: 46 |
2000 Då föll kung Nebukadnessar ner med ansiktet mot marken i tillbedjan inför Daniel och befallde att man skulle frambära offer och rökelse åt honom. | folkbibeln Då föll kung Nebukadnessar ner på sitt ansikte och tillbad Daniel och befallde att man skulle offra matoffer och rökelseoffer åt honom. | |
1917 Då föll konung Nebukadnessar på sitt ansikte och tillbad inför Daniel, och befallde att man skulle offra åt honom spisoffer och rökoffer. | 1873 Då föll Konungen NebucadNezar uppå sitt ansigte, och tillbad inför Daniel; och befallde, att man skulle göra honom spisoffer och rökoffer. | 1647 Chr 4 Da falt Kong Nabuchodnofor paa sit Ansict oc tilbad / for Daniel / oc befalede / ad mand skulle udgyde for hannem Madoffer oc Røgelse. |
norska 1930 46 Da falt kong Nebukadnesar på sitt ansikt og tilbad Daniel, og han bød at de skulde ofre ham matoffer og røkelse. | Bibelen Guds Ord Da falt kong Nebukadnesar på sitt ansikt og hyllet Daniel, og han befalte at de skulle bære fram offergave og røkelse for ham. | King James version Then the king Nebuchadnezzar fell upon his face, and worshipped Daniel, and commanded that they should offer an oblation and sweet odours unto him. |
PM 313 2 FE 410-3; GC 364; PK 491-502; 7T 161 2:31 - 47 PK 503 2:46, 47 4BC 1169 info |