Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Daniel 3: 4


2000
ropade en härold med hög röst: ”Detta är befallningen till alla folk, nationer och språk:
folkbibeln
utropade en härold med hög röst: "Detta är befallningen till er, ni folk och stammar och tungomål:
1917
utropade en härold med hög röst: ”Detta vare eder befallt, I folk och stammar och tungomål:
1873
Och härolden ropade öfverljudt: Det låter eder sagdt vara, I all folk, slägter och tungomål;
1647 Chr 4
Oc Herolden raabte veldelig : Lader det være eder sagt / J Folck / j Almue / oc Tungemaal /
norska 1930
4 Og herolden ropte med høi røst: Det være eder sagt, I folk, ætter og tungemål:
Bibelen Guds Ord
Det var en herold som ropte høyt: "Dere befales, dere folk, folkestammer og enhver med sitt tungemål,
King James version
Then an herald cried aloud, To you it is commanded, O people, nations, and languages,

danska vers      


PM 313
3 CG 43; HP 149; ML 68; PK 503-13; SL 36-41; UL 261.5
3:1 - 5 4BC 1169
3:1 - 18 7BC 976
3:1 - 27 2SM 312
3:4 - 21 1MCP 327.1
3:4 - 27 OHC 358   info