Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Daniel 3: 23


2000
De tre männen Shadrak, Meshak och Aved-Nego föll bundna ner i den brinnande ugnen.
folkbibeln
när de kastade de tre männen Sadrak, Mesak och Abed-Nego bundna i den brinnande ugnen.
1917
vid det att de tre männen Sadrak, Mesak och Abed-Nego bundna kastades ned i den brinnande ugnen.
1873
Men de tre männerna, Sadrach, Mesach och AbedNego, föllo neder uti den brinnande ugnen, så bundne som de voro.
1647 Chr 4
Men de tre Mænd /( Sidrach / Mesach oc AbedNego / skulde ned mit i den gloende brændendis Oon / som de vare bundne.
norska 1930
23 Men disse tre menn, Sadrak, Mesak og Abed-Nego, blev kastet bundet ned i den brennende ildovn.
Bibelen Guds Ord
De tre mennene, Sjadrak, Mesjak og Abed-Nego, falt bundet inn i ovnen med brennende ild.
King James version
And these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.

danska vers      


PM 313
3 CG 43; HP 149; ML 68; PK 503-13; SL 36-41; UL 261.5
3:1 - 27 2SM 312
3:4 - 27 OHC 358
3:13 - 27 Ed 254; LS 329-30; TM 471
3:18 - 25 3SM 420.2
3:23 - 28 GC 146, 626; 4BC 1169-70; 1T 373; 5T 453   info