Förra vers Nästa vers |
Daniel 4: 2 |
2000 Jag har funnit för gott att kungöra de tecken och de under som den högste Guden har låtit mig se. | folkbibeln Jag finner för gott att härmed kungöra de tecken och under som den högste Guden har gjort med mig. | |
1917 Jag har funnit för gott att härmed kungöra de tecken och under som den högste Guden har gjort med mig. | 1873 Mig synes godt vara, att jag förkunnar de tecken och under, som Gud den Högste med mig gjort hafver; | 1647 Chr 4 Det siunis mig got ad (jeg skal) forkynde de Tegn oc underlige Ting / som den høyeste Gud hafver giort mod mig. |
norska 1930 2 De tegn og under som den høieste Gud har gjort mot mig, har jeg funnet for godt å kunngjøre. | Bibelen Guds Ord Jeg har funnet det rett å kunngjøre de tegnene og underne som Den Høyeste Gud har gjort mot meg. | King James version I thought it good to show the signs and wonders that the high God hath wrought toward me. |
PM 313 4 CC 253; PK 514-22; PM 134.3, 139.4; 8T 126-7 info |