Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Daniel 4: 16


2000
Han skall förvandlas: han skall få ett djurs sinne i stället för en människas, och så skall sju tider förgå.
folkbibeln
Hans hjärta skall förvandlas så att det inte mer är en människas hjärta, och ett djurs hjärta skall ges åt honom. Sju tider skall gå fram över honom.
1917
Hans hjärta skall förvandlas, så att det icke mer är en människas, och ett djurs hjärta skall givas åt honom, och sju tider skola så gå fram över honom.
1873
Och det menniskliga hjertat skall varda ifrå honom taget, och ett vilddjurs hjerta gifvas honom igen, tilldess att sju tider framgångne äro öfver honom.
1647 Chr 4
Hans Hierte skal omstiftis som det icke var et Menniskis / oc et Beestis Hierte skal gifvis hannem / oc siu Tjder skulle omgaae ofver hannem.
norska 1930
16 Hans hjerte skal forandres, så det ikke lenger er et menneskes hjerte; et dyrs hjerte skal han få, og syv tider skal skride frem over ham.
Bibelen Guds Ord
Hans hjerte skal forvandles fra en manns hjerte, og han skal få et dyrehjerte, og sju tider skal fare fram over ham.
King James version
Let his heart be changed from man's, and let a beast's heart be given unto him: and let seven times pass over him.

danska vers      


PM 313
4 CC 253; PK 514-22; PM 134.3, 139.4; 8T 126-7
4:13 - 16 GC 323   info