Förra vers Nästa vers |
Daniel 6: 12 |
2000 Männen begav sig gemensamt dit och fann Daniel i färd med att be och att åkalla sin Gud. | folkbibeln Då kom dessa män instormande och fann Daniel i färd med att bedja och åkalla sin Gud. | |
1917 När männen nu skyndade till, funno de Daniel bedjande och åkallande sin Gud. | 1873 Då kommo desse männerna hopetals, och funno Daniel bedjandes och åkallandes inför sin Gud. | 1647 Chr 4 Da komme disse Mænd i hobetal / oc funde Daniel / som bad / oc formanede for sin Gud. |
norska 1930 12 Da stormet disse menn inn og fant Daniel bedende og bønnfallende for sin Gud. | Bibelen Guds Ord Så samlet disse mennene seg og kom og fant Daniel mens han påkalte og bad om nåde framfor sin Gud. | King James version Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God. |
PM 313 6 Ed 254; PK 539-48; SL 42-52; 1T 295-6; 4T 569; 8T 123 6:1 - 22 OHC 357 6:4 - 23 5T 453, 527 6:10 - 13 LHU 368.6; 4T 570 info |