Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Daniel 8: 10


2000
Det växte ända upp till himlens här och kastade några ur hären och några av stjärnorna ner till jorden och trampade på dem.
folkbibeln
Det växte ända upp till himlens härskara och kastade några av denna härskara och av stjärnorna ner till jorden och trampade på dem.
1917
Och det växte ända upp till himmelens härskara och kastade några av denna härskara, av stjärnorna, ned till jorden och trampade på dem.
1873
Och det växte allt intill himmelens här, och kastade somliga neder dädan, och af stjernorna till jordena, och trampade uppå dem.
1647 Chr 4
Oc det opvoxte indtil Himmelens Hær / oc det kaste til Jorden af Hæren / oc af Stiernerne / oc nedtraadde dem.
norska 1930
10 Og det vokste like op til himmelens hær og kastet nogen av hæren - av stjernene - til jorden og trådte dem ned.
Bibelen Guds Ord
Det vokste helt opp til himmelens hærskare. Det kastet noen av hærskaren og noen av stjernene ned på jorden og trampet på dem.
King James version
And it waxed great, even to the host of heaven; and it cast down some of the host and of the stars to the ground, and stamped upon them.

danska vers      


PM 313
8 PK 547
8:10 UL 161.2   info