Förra vers Nästa vers |
Daniel 9: 4 |
2000 Jag bad till Herren, min Gud, och bekände: ”Ack, Herre, store och förfärande Gud, du som troget håller fast vid förbundet med dem som älskar dig och håller dina bud! | folkbibeln Jag bad till HERREN, min Gud, och bekände: "O Herre, du store Gud som inger fruktan, du som bevarar förbund och nåd mot dem som älskar dig och håller dina bud. | |
1917 Jag bad till HERREN, min Gud, och bekände och sade: ”Ack Herre, du store och fruktansvärde Gud, du som håller förbund och bevarar nåd mot dem som älska dig och hålla dina bud! | 1873 Och jag bad till HERRAN min Gud, bekände och sade: Ack! Herre, du store och förskräcklige Gud, du som håller förbund och nåde dem, som dig älska, och hålla din bud; | 1647 Chr 4 Oc jeg bad til Herre mjn Gud oc jeg bekiende oc sagde: Ah HErre Gud / du stoore oc forfærdelige / (hand er den som holder Pact oc Miskundhd med dem som elske hannem / oc holde hans Bud.) |
norska 1930 4 Og jeg bad til Herren min Gud og bekjente og sa: Akk, Herre, du store og forferdelige Gud, som holder din pakt og bevarer miskunnhet mot dem som elsker dig og holder dine bud! | Bibelen Guds Ord Jeg bad til Herren min Gud og bekjente og sa: "Å Herre, Du store og fryktinngytende Gud, som holder pakten og bevarer miskunnheten mot dem som elsker Deg, og mot dem som holder Dine bud, | King James version And I prayed unto the LORD my God, and made my confession, and said, O Lord, the great and dreadful God, keeping the covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments; |
PM 313 9 PK 547; SL 46-8; 3SM 354.1; 6T 131 9:1 - 9 PK 554-6 9:1 - 19 HP 75.3; PM 127.2 9:2 - 19 4BC 1172 9:3, 4 CC 256.1; TMK 271.1 9:3 - 19 TMK 238.4, 271; TDG 258.5 9:3 - 21 CC 256.4 info |