Förra vers Nästa vers |
Daniel 9: 8 |
2000 Herre, det är vi som står med skam, våra kungar, våra hövdingar och våra fäder, vi som har syndat mot dig. | folkbibeln Ja, Herre, vi med våra kungar, furstar och fäder måste gömma våra ansikten i skam därför att vi har syndat mot dig. | |
1917 Ja, Herre, vi med våra konungar, furstar och fäder måste blygas, därför att vi hava syndat mot dig. | 1873 Ja, HERRE, vi, våre Konungar, våre Förstar och våre Fäder, måstom skämma oss, att vi hafve syndat emot dig; | 1647 Chr 4 (Ja) HErre / os hør vort Ansictis Blusel til / vore Konger / vore Fyrster / oc vore Fædre / Thi vi hafve syndet imod dig / |
norska 1930 8 Herre! Oss hører vårt ansikts blygsel til, våre konger, våre fyrster og våre fedre, fordi vi har syndet mot dig. | Bibelen Guds Ord Å Herre, oss tilhører vårt ansikts skam, både våre konger, våre fyrster og våre fedre, fordi vi har syndet mot Deg. | King James version O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee. |
PM 313 9 PK 547; SL 46-8; 3SM 354.1; 6T 131 9:1 - 9 PK 554-6 9:1 - 19 HP 75.3; PM 127.2 9:2 - 19 4BC 1172 9:3 - 19 TMK 238.4, 271; TDG 258.5 9:3 - 21 CC 256.4 info |