Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Daniel 9: 19


2000
Herre, hör! Herre, förlåt! Herre, lyssna och grip in! För din egen skull, min Gud, dröj inte, ty över din stad och ditt folk har ditt namn utropats!”
folkbibeln
O Herre, hör, Herre, förlåt! Herre, lyssna och utför ditt verk utan att dröja - för din egen skull, min Gud, ty din stad och ditt folk är uppkallade efter ditt namn."
1917
O Herre, hör, o Herre, förlåt; o Herre, akta härpå, och utför ditt verk utan att dröja — för din egen skull, min Gud, ty din stad och ditt folk äro uppkallade efter ditt namn.”
1873
Ack Herre! hör; ack Herre! var miskundsam; ack Herre! akta uppå, och gör det; fördröj icke, för din egen skull, min Gud; ty din stad och ditt folk är nämndt efter ditt Namn.
1647 Chr 4
Herren / hør / Herre vær naadig / Herre gif act paa / oc giør det / Tøf icke / for djn egen skyld / mjn Gud / Thi djn Stad / oc dit Folck / ere kaldede efter dit Nafn.
norska 1930
19 Herre, hør! Herre, forlat! Herre, gi akt og gjør det og dryg ikke - for din egen skyld, min Gud! For din stad og ditt folk er kalt med ditt navn.
Bibelen Guds Ord
Herre, hør! Herre, tilgi! Herre, hør og grip inn! Vær ikke sen for Din egen skyld, Du min Gud, for Din stad og Ditt folk er kalt med Ditt navn."
King James version
O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name.

danska vers      


PM 313
9 PK 547; SL 46-8; 3SM 354.1; 6T 131
9:2 - 19 4BC 1172
9:3 - 19 TMK 238.4, 271; TDG 258.5
9:3 - 21 CC 256.4
9:15 - 20 GC 470-1
9:16 - 25 PK 555-6
9:19 4T 534   info