Förra vers Nästa vers |
Daniel 10: 6 |
2000 Hans kropp var som av krysolit, hans ansikte som skenet av en blixt, hans ögon var som eldslågor, hans armar och ben som blänkande koppar. Hans röst ljöd som larmet från en folkmassa. | folkbibeln Hans kropp tycktes vara av krysolit, hans ansikte var som en blixt, hans ögon som eldsfacklor och hans armar och fötter som glänsande koppar. Ljudet av hans tal var som ett väldigt dån. | |
1917 Hans kropp var såsom av krysolit hans ansikte liknade en ljungeld hans ögon voro såsom eldbloss, han armar och fötter såsom glänsande koppar; och ljudet av hans tal var såsom ett väldigt dån. | 1873 Hans kropp var såsom en hyacinth, hans anlete syntes såsom en ljungeld, hans ögon såsom brinnande bloss, hans armar och fötter såsom en glödandes koppar, och hans tal var såsom en stor dön. | 1647 Chr 4 Hans Legome var som en Turkos / oc hans Ansict som et Liunet til ad see / oc hans Øyne / som gloende Blus / oc hans Arme oc hans Fødder / som Glanz af poleret Kaabber / oc hans Ords Røst (var) som et Bulders Røst. |
norska 1930 6 hans legeme var som krysolitt, hans ansikt skinte som lynet, hans øine var som ildsluer, hans armer og ben var som blankt kobber å se til, og lyden av hans ord var som et veldig drønn. | Bibelen Guds Ord Legemet hans var som beryll, ansiktet hans lyste som lyn, øynene hans som flammende fakler, armene og beina så ut som blankpusset bronse, og lyden av ordene hans var som lyden av en folkeskare. | King James version His body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet like in colour to polished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude. |
PM 313 10 PK 547 10:2 - 19 SL 49-52 10:5 - 7 4BC 1173 10:5 - 11 GC 470-1 info |