Förra vers Nästa vers |
Daniel 10: 10 |
2000 Men en hand rörde vid mig och drog upp mig på händer och knän. | folkbibeln Då rörde en hand vid mig och hjälpte mig upp på mina darrande knän och händer. | |
1917 rörde en hand vid mig och hjälpte mig, så att jag skälvande kunde resa mig på mina knän och händer. | 1873 Och si, en hand tog uppå mig, och halp mig uppå knän, och uppå händerna; | 1647 Chr 4 Oc see / en Haand rørde ved mig / oc hialp mig op paa mine Knæ / oc paa mine flade Hænder/) |
norska 1930 10 Da merket jeg en hånd som rørte ved mig, den hjalp mig op, så jeg skjelvende hvilte på mine knær og hender. | Bibelen Guds Ord Se, en hånd rørte ved meg. Den fikk meg skjelvende opp på mine knær og på håndflatene. | King James version And, behold, an hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands. |
PM 313 10 PK 547 10:2 - 19 SL 49-52 10:5 - 11 GC 470-1 10:8 - 11 3SM 354.1 info |