Förra vers Nästa vers |
Daniel 10: 19 |
2000 ”Var inte rädd, du högt älskade”, sade han, ”allt skall gå väl. Var stark, var stark!” När han talade med mig blev jag frimodigare och sade: ”Tala, herre, nu har du styrkt mig.” | folkbibeln Han sade: "Frukta inte, du högt älskade man! Frid vare med dig, var stark, ja, var stark!" När han talade med mig kände jag mig styrkt och sade: "Tala, min herre, för du har styrkt mig.” | |
1917 Han sade: ”Frukta icke, du högt benådade man; frid vare med dig, var stark, ja, var stark.” När han så talade med mig, kände jag mig styrkt och sade: ”Tala, min herre, ty du har nu styrkt mig.” | 1873 Och han sade: Frukta dig intet, du älskelige man, frid vare med dig, var tröst, var tröst. Och som han med mig talade, förmannade jag mig, och sade: Tala, min Herre; ty du hafver stärkt mig. | 1647 Chr 4 Oc sagde / Fryct icke / du kiere Mand / Fred være med dig / vær trøstig / oc vær trøstig. Oc der hand talde med mig / da blef jeg styrcket / oc sagde / Mjn HErre tal / thi du hafver styrckit mig. |
norska 1930 19 Da sa han: Vet du nu hvorfor jeg er kommet til dig? Nu må jeg vende tilbake for å stride mot Persias fyrste; og når jeg drar ut, da kommer Grekenlands fyrste. | Bibelen Guds Ord Da sa han: "Vet du hvorfor jeg har kommet til deg? Nå må jeg vende tilbake for å stride mot Persias fyrste. Når jeg har dratt ut, skal sannelig fyrsten over Grekenland komme. | King James version And said, O man greatly beloved, fear not: peace be unto thee, be strong, yea, be strong. And when he had spoken unto me, I was strengthened, and said, Let my lord speak; for thou hast strengthened me. |
PM 313 10 PK 547 10:2 - 19 SL 49-52 10:19 RC 253.8; 3SM 391; 5T 635; TDG 24.3; VSS 401 info |