Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 2: 5 |
2000 De svarade: ”I Betlehem i Judeen, ty det står skrivet hos profeten: | reformationsbibeln Då svarade de honom: I Betlehem i Judeen, för så är skrivet genom profeten: | folkbibeln De svarade: "I Betlehem i Judeen, ty så är skrivet genom profeten: |
1917 De svarade honom: ”I Betlehem i Judeen; ty så är skrivet genom profeten: | 1873 Och de sade honom: I BethLehem, i Judiska landet; ty det är så skrifvet genom Propheten: | 1647 Chr 4 De sagde til hannem: I Bethlehem udi Judæa. Thi der staar saa skrevet ved Propheten: |
norska 1930 5 De sa til ham: I Betlehem i Judea; for så er skrevet ved profeten: | Bibelen Guds Ord Da sa de til ham: "I Betlehem i Judea, for slik er det skrevet ved profeten: | King James version And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet, |
2 DA 59-67 2:1 - 12 DA 80, 231, 406; GC 313-5; 2BC 1018 2:1 - 18 DA 59-65, 759 2:4 - 6 DA 44, 457 info |