Förra vers Nästa vers |
Johannesevangeliet 3: 27 |
2000 Johannes svarade: ”Ingen får något som inte ges honom från himlen. | reformationsbibeln Johannes svarade och sa: En människa kan inte ta emot något utan att det blir givet åt henne från himlen. | folkbibeln Johannes svarade: "Ingen människa kan ta emot något utan att det ges henne från himlen. |
1917 Johannes svarade och sade: ”En människa kan intet taga, om det icke bliver henne givet från himmelen.” | 1873 Johannes svarade, och sade: Menniskan kan intet taga, utan det varder henne gifvet af himmelen. | 1647 Chr 4 Johannes svarde / oc sagde / Et Menniske kand intet tage / uden det blifver gifvet hannem af Himmelen. |
norska 1930 27 Johannes svarte og sa: Et menneske kan ikke få noget uten at det er gitt ham fra himmelen. | Bibelen Guds Ord Johannes svarte og sa: "Et menneske kan ikke få noe hvis det ikke er gitt ham fra himmelen. | King James version John answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven. |
3:24 - 36 DA 178-82; GW 56-7; 5T 224; 8T 333-4 info |