Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Daniel 12: 4


2000
Men du, Daniel, skall hålla orden hemliga och försegla boken ända till den sista tiden. Många kommer att avfalla, men kunskapen skall tillta.”
folkbibeln
Men du, Daniel, göm dessa ord och försegla denna skrift till ändens tid. Många skall forska i den och kunskapen skall bli stor."
1917
Men du, Daniel, må gömma dessa ord och försegla denna skrift intill ändens tid; många komma att rannsaka den, och insikten skall så växa till.”
1873
Och du, Daniel, fördölj dessa orden och besegla denna skriftena intill den yttersta tiden; så skola månge deröfver komma, och finna ett stort förstånd.
1647 Chr 4
Oc d Daniel tilluck Ordene / oc besegl Bogen / indtil Endens Tjd / da skulle mange flittelig randsage efter den / oc Forstand skal blifve mangfoldig.
norska 1930
4 Og du, Daniel, gjem disse ord og forsegl boken inntil endens tid! Mange skal granske den, og kunnskapen skal bli stor.
Bibelen Guds Ord
Men du, Daniel, gjem disse ordene og sett segl for boken inntil endetiden. Mange skal fare omkring, og kunnskapen skal øke.
King James version
But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.

danska vers      


PM 313
12 PK 547
12:4 AA 585; DA 234-5; FE 409; GC 356, 360, 521; ML 63; PK 547; 2SM 105-7; 4BC 1166, 1174; 7BC 971; 3SG 95; 5T 9-10; 9T 11; TM 113-5; TDG 131.2; UL 37.2   info