Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Daniel 12: 8


2000
Jag lyssnade, men jag förstod inte utan sade: ”Herre, vad blir slutet på allt detta?”
folkbibeln
Jag hörde detta med förstod det inte, så jag frågade: "Min herre, vad blir slutet på allt detta?”
1917
Och jag hörde detta, men förstod det icke; och jag frågade: ”Min herre, vad bliver slutet på allt detta?”
1873
Och jag hörde det, men jag för stod det intet; och jag sade: Min Herre, hvad skall ske derefter?
1647 Chr 4
Det hørde jeg / Men forstood det icke / oc jeg sagde / HErre / Hvad skal det sidte af disse være?
norska 1930
8 Og jeg hørte det, men forstod det ikke, og jeg sa: Herre! Hvad er det siste av disse ting?
Bibelen Guds Ord
Jeg hørte, men jeg forstod ikke. Så sa jeg: "Min herre, hva blir avslutningen på dette?"
King James version
And I heard, but I understood not: then said I, O my Lord, what shall be the end of these things?

danska vers      


PM 313
12 PK 547
12:8 OHC 354.2
12:8 - 13 PK 547-8; TM 114-5   info