Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hosea 1: 1


2000
Detta är Herrens ord som kom till Hosea, Beeris son, när Ussia, Jotam, Achas och Hiskia regerade i Juda och Jerobeam, Joashs son, regerade i Israel.
folkbibeln
HERRENS ord som kom till Hosea, Beeris son, när Ussia, Jotam, Ahas och Hiskia var kungar i Juda, och Jerobeam, Joas son, var kung i Israel.
1917
Detta är HERRENS ord som kom till Hosea, Beeris son, i Ussias, Jotams, Ahas’ och Hiskias, Juda konungars, tid, och i Jerobeams, Joas’ sons, Israels konungs, tid.
1873
Detta är HERRANS ord, som skedde till Osea, Beeri son, uti Ussia, Jotham, Ahas, Jehiskia, Juda Konungars, tid; och uti Jerobeams, Joas sons, Israels Konungs, tid.
1647 Chr 4
Oseæ Bog. I. Capitel. HErrens ord / som skeede til Oseam Beeri Søn / i Ufiæ / Jotham / Achas / Ezechia Juda Kongers tjd / oc Jeroboams Joas Søns / Jsraels Kongis (Tjd.)
norska 1930
1 Herrens ord som kom til Hoseas, Be'eris sønn, i de dager da Ussias, Jotam, Akas, Esekias var konger i Juda, og da Jeroboam, Joas' sønn, var konge i Israel.
Bibelen Guds Ord
Dette er Herrens ord som kom til Hosea, Be'eris sønn, i Juda-kongene Ussias, Jotams, Akas' og Hiskias dager, og i Israel-kongen Jeroboam, Joasjs sønns dager.
King James version
The word of the LORD that came unto Hosea, the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.

danska vers