Förra vers Nästa vers |
Hosea 1: 2 |
2000 Här börjar Herrens ord genom Hosea. Herren sade till Hosea: Gå och skaffa dig en horkvinna och horungar, ty landet horar sig bort från Herren. | folkbibeln Detta är början av HERRENS ord genom Hosea. HERREN sade till honom: "Gå och skaffa dig en sköka till hustru och skaffa dig barn till en sköka, ty landet har bedrivit hor genom att överge HERREN." | |
1917 När HERREN först begynte tala genom Hosea, sade HERREN till honom: ”Gå åstad och skaffa dig en trolös hustru och barn — av en trolös moder; ty i trolös avfällighet löper landet bort ifrån HERREN. | 1873 Och då HERREN först tog till att tala genom Osea, sade HERREN till honom: Gack bort, och tag dig ena sköko till hustru, och skökobarn; ty landet löper ifrå HERRANOM i boleri. | 1647 Chr 4 Det første HErren talede ved Oseam / Da sagde HErren til Oseam / Gack / tag dig en Hoorkone oc Hoore Børn / Thi Landet mon drifve stoort Hoorerj/ (i) det det vender sig fra HErren. |
norska 1930 2 Da Herren begynte å tale til Hoseas, sa Herren til ham: Gå og få dig en horkvinne og horebarn! For landet driver hor og følger ikke mere Herren. | Bibelen Guds Ord Da Herren begynte å tale ved Hosea, sa Herren til Hosea: "Gå og ta deg en horkvinne til ekte og få horebarn, for landet driver sannelig hor og har forlatt Herren." | King James version The beginning of the word of the LORD by Hosea. And the LORD said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms and children of whoredoms: for the land hath committed great whoredom, departing from the LORD. |