Förra vers Nästa vers |
Hosea 2: 14 |
2000 Därför skall jag locka ut henne i öknen och söka vinna hennes hjärta. | folkbibeln Därför skall jag locka henne bort och föra henne ut i öknen och tala till hennes hjärta. | |
1917 Se, fördenskull vill jag locka henne bort och föra henne ut i öknen och tala ljuvligt till henne. | 1873 Derföre, si, jag vill locka henne, och föra henne uti öknena, och tala ljufliga med henne. | 1647 Chr 4 Derfor see / JEg vil locke hende / oc lede hende i Ørcken / oc tale venligen med hende. |
norska 1930 14 Se, derfor vil jeg lokke henne og føre henne ut i ørkenen og tale vennlig til henne, | Bibelen Guds Ord Derfor, se, Jeg skal lokke henne, føre henne ut i ødemarken og tale vennlig til henne. | King James version Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her. |
2:14, 15 6T 409 2:14 - 23 PK 298-9 info |