Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hosea 6: 5


2000
Därför har jag huggit ner dem genom profeterna, dödat dem med mina ord. Min dom bryter fram som ljuset.
folkbibeln
Därför har jag utdelat mina hugg genom profeterna och dräpt dem genom orden från min mun. Så skall domen över dig stå fram i ljuset.
1917
Därför har jag utdelat mina hugg genom profeterna, därför har jag dräpt dem genom min muns tal; så skall domen över dig stå fram i ljuset.
1873
Derföre höflar jag dem genom Propheterna, och dödar dem genom mins muns tal, att din ord måga i ljuset komma.
1647 Chr 4
Derfor hug Jeg hart paa ved Propheterne / Jeg ihelslog dem ved mjn Munds Tale / oc dine Domme ere som et Lius der udkommer.
norska 1930
5 Derfor har jeg hugget løs på dem ved profetene, drept dem ved min munns ord, og dommene over dig fór ut som et lyn.
Bibelen Guds Ord
Derfor har Jeg hogd dem i biter ved profetene, ja, Jeg har slått dem i hjel ved ordene fra Min munn. Dommene er som lynglimt som farer ut.
King James version
Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are as the light that goeth forth.

danska vers      


6:5 EW 71; TM 464
6:5 - 7 PK 281   info