Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hosea 6: 9


2000
Som rövare ligger prästhopen på lur och dräper längs vägen till Shekem. Ja, de begår skändliga brott.
folkbibeln
Lik rövarskaror som ligger i försåt för människor, är prästernas hop. De mördar på vägen till Sikem, de utför skamliga ting.
1917
Och lik en rövarskara, som ligger i försåt för människor, är prästernas hop. De mörda på vägen till Sikem, ja, vad skändligt är göra de.
1873
Och Presterna, samt med sina stallbröder, äro lika som röfvare, hvilke i försåt ligga, och mörda på den vägen till Sichem; ty de göra hvad de vilja.
1647 Chr 4
Oc som Røfvere dje efter nogen / saa (giorde) Præsternes Selskab / paa Veyen myrde de / (som det skeede) ved Sichem / Sandelig / de giorde en ugierning.
norska 1930
9 Og lik en røverskare som lurer på folk, er hele presteflokken; de myrder på veien til Sikem; ja, skammelige ting har de gjort.
Bibelen Guds Ord
Som røverbander ligger og venter på en mann, slik er hele flokken av prester blitt. De myrder på veien til Sikem. De gjør skamløse ting.
King James version
And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.

danska vers