Förra vers Nästa vers |
Hosea 6: 9 |
2000 Som rövare ligger prästhopen på lur och dräper längs vägen till Shekem. Ja, de begår skändliga brott. | folkbibeln Lik rövarskaror som ligger i försåt för människor, är prästernas hop. De mördar på vägen till Sikem, de utför skamliga ting. | |
1917 Och lik en rövarskara, som ligger i försåt för människor, är prästernas hop. De mörda på vägen till Sikem, ja, vad skändligt är göra de. | 1873 Och Presterna, samt med sina stallbröder, äro lika som röfvare, hvilke i försåt ligga, och mörda på den vägen till Sichem; ty de göra hvad de vilja. | 1647 Chr 4 Oc som Røfvere dje efter nogen / saa (giorde) Præsternes Selskab / paa Veyen myrde de / (som det skeede) ved Sichem / Sandelig / de giorde en ugierning. |
norska 1930 9 Og lik en røverskare som lurer på folk, er hele presteflokken; de myrder på veien til Sikem; ja, skammelige ting har de gjort. | Bibelen Guds Ord Som røverbander ligger og venter på en mann, slik er hele flokken av prester blitt. De myrder på veien til Sikem. De gjør skamløse ting. | King James version And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness. |