Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 4: 1


2000
När Jesus förstod att fariseerna hade fått höra att han vann fler lärjungar än Johannes och döpte fler –
reformationsbibeln
Då nu Herren visste att fariseerna hade hört att Jesus vann fler lärjungar och döpte fler än Johannes
folkbibeln
När Jesus fick veta att fariseerna hade hört att han vann fler lärjungar och döpte fler än Johannes
1917
Men Herren fick nu veta att fariséerna hade hört hurusom Jesus vann flera lärjungar och döpte flera än Johannes;
1873
hade hört att Jesus gjorde flera Lärjungar, och döpte, än Johannes;
1647 Chr 4
IV.Capitel. DEr HErren da fornam / ad Phaisæerne hafde hørt / ad JEsus giorde fleere Disciple / oc døbte (fleere) end Johannes /
norska 1930
4 Da nu Herren fikk vite at fariseerne hadde hørt at Jesus vant flere disipler og døpte flere enn Johannes
Bibelen Guds Ord
Da Herren visste at fariseerne hadde hørt at Jesus vant flere disipler og døpte flere enn Johannes
King James version
When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,

danska vers      


DA 178,181-2   info