Förra vers Nästa vers |
Hosea 7: 2 |
2000 De betänker inte att jag minns allt ont de gjort. Nu är de kringrända av sina dåd, som är uppenbara för mig. | folkbibeln I sina hjärtan tänker de inte på att jag kommer ihåg all deras ondska. De är nu omgivna av sina egna gärningar, som är inför mitt ansikte. | |
1917 Och de betänka icke i sina hjärtan att jag lägger all deras ondska på minnet. De äro nu kringrända av sina egna gärningar, ty dessa hava kommit inför mitt ansikte. | 1873 Likväl vilja de intet märka, att jag dermed gifver akt uppå alla deras ondsko; men jag ser väl deras väsende, som de allstädes bedrifva. | 1647 Chr 4 Oc de ville icke sige i deres Hierter / ad jeg hafver ihukommit all deres Ondskab. Nu hafve deres Jdrætte omringet dem / de vare for mit Ansict. |
norska 1930 2 Og de tenker ikke på at jeg kommer all deres ondskap i hu; nu har deres gjerninger omringet dem, de er kommet for mitt åsyn. | Bibelen Guds Ord I sitt hjerte tenker de ikke på at Jeg husker på all deres ondskap. Nå har deres egne gjerninger omringet dem. De står for Mitt åsyn. | King James version And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now their own doings have beset them about; they are before my face. |