Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hosea 7: 2


2000
De betänker inte att jag minns allt ont de gjort. Nu är de kringrända av sina dåd, som är uppenbara för mig.
folkbibeln
I sina hjärtan tänker de inte på att jag kommer ihåg all deras ondska. De är nu omgivna av sina egna gärningar, som är inför mitt ansikte.
1917
Och de betänka icke i sina hjärtan att jag lägger all deras ondska på minnet. De äro nu kringrända av sina egna gärningar, ty dessa hava kommit inför mitt ansikte.
1873
Likväl vilja de intet märka, att jag dermed gifver akt uppå alla deras ondsko; men jag ser väl deras väsende, som de allstädes bedrifva.
1647 Chr 4
Oc de ville icke sige i deres Hierter / ad jeg hafver ihukommit all deres Ondskab. Nu hafve deres Jdrætte omringet dem / de vare for mit Ansict.
norska 1930
2 Og de tenker ikke på at jeg kommer all deres ondskap i hu; nu har deres gjerninger omringet dem, de er kommet for mitt åsyn.
Bibelen Guds Ord
I sitt hjerte tenker de ikke på at Jeg husker på all deres ondskap. Nå har deres egne gjerninger omringet dem. De står for Mitt åsyn.
King James version
And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now their own doings have beset them about; they are before my face.

danska vers