Förra vers Nästa vers |
Hosea 11: 2 |
2000 Men ju mer jag kallar på dem, desto mer går de bort från mig. De offrar åt baalsgudarna och tänder offereld åt belätena. | folkbibeln Men ju mer de har blivit kallade, desto mer har de dragit sig undan. Åt baalerna offrar de och åt de uthuggna bilderna tänder de rökelse. | |
1917 Men ju mer de hava blivit kallade, dess mer hava de dragit sig undan; de frambära offer åt Baalerna, och åt belätena tända de offereld. | 1873 Men när man nu kallar honom, så vända de sig bort, och offra Baalim, och röka inför beläte. | 1647 Chr 4 (Men lige som) de kaldede ad dem / saa ginge de fra dem / de offrede til Baalim / oc gafve Røgelse for Billeder. |
norska 1930 2 Jo mere de kalte på dem, dess mere gikk de bort fra dem; de ofrer til Ba'alene og brenner røkelse for de utskårne billeder. | Bibelen Guds Ord Men når de kalte på dem, gikk de bare bort fra dem, ofret til Ba'alene og brente røkelse for utskårne bilder. | King James version As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images. |
11:2 - 11 ARV 8T 276-7 info |