Förra vers Nästa vers |
Hosea 12: 4 |
2000 I moderlivet bedrog han sin bror, som vuxen kämpade han mot Gud. | folkbibeln I moderlivet grep han sin bror i hälen, när han blivit man kämpade han med Gud. | |
1917 I moderlivet grep han sin broder i hälen, och i sin mandomskraft kämpade han med Gud. | 1873 Ja, (säga de) han hafver undertryckt sin broder i moderlifvena, och af allo magt kämpat med Gudi. | 1647 Chr 4 Hand holt sin Broders Hæl i Moders Ljf / oc holt sig Fyrstelig med Gud / af all sin Mact. |
norska 1930 4 I mors liv holdt han sin bror i hælen, og i sin manndomskraft kjempet han med Gud. | Bibelen Guds Ord I mors liv grep han sin bror i hælen, og i sin styrke kjempet han med Gud. | King James version He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power with God: |
12:4 Ed 147; GW 175; GC 617, 621-2; PP 197 12:4, 5 3SG 130; SR 96 info |