Förra vers Nästa vers |
Hosea 13: 13 |
2000 När födslovärkarna sätter in är han ett oförståndigt barn: när tiden är inne är det inte framme vid öppningen. | folkbibeln Födslovånda skall komma över honom. Men han är en oförståndig son, som inte vill komma ut ur moderlivet när tiden är inne. | |
1917 En barnaföderskas vånda skall komma över honom. Han är ett oförnuftigt foster, som icke kommer fram i födseln. när tiden är inne. | 1873 Ty honom skall ve varda, såsom ene barnafödersko; ty de äro oförsigtig barn. Den tid skall komma, att deras barn miste förgås. | 1647 Chr 4 Smerter skulle komme paa hannem / som pa hende der føder : Hand er icke en klog Søn / thi ellers hafde hand icke blefvit saa længe i Børns Fødsels sted. |
norska 1930 13 Veer som hos en fødende kvinne skal komme over ham. Han er en uforstandig sønn; når tiden er der, kommer han ikke frem i modermunnen. | Bibelen Guds Ord Veene til de fødende kvinnene skal komme over ham. Han er en sønn uten visdom, for når tiden er inne, kommer han ikke fram i åpningen på livmoren der sønnene blir født. | King James version The sorrows of a travailing woman shall come upon him: he is an unwise son; for he should not stay long in the place of the breaking forth of children. |