Förra vers Nästa vers |
Hosea 14: 10 |
2000 Den som är vis skall förstå detta, den som är förståndig inser det. Herrens vägar är de rätta, och de rättfärdiga vandrar på dem, men syndarna kommer på fall. | folkbibeln Den som är vis förstår detta, den som är förståndig besinnar det. Ty HERRENS vägar är rätta, och på dem vandrar de rättfärdiga, men överträdarna kommer där på fall. | |
1917 Den som är vis, han akte härpå; den som är förståndig, han besinne detta. Ty HERRENS vägar äro rätta, och på dem vandra de rättfärdiga, men överträdarna komma där på fall. | 1873 Ho är vis, den detta förstår, och klok, den detta märker? Ty HERRANS vägar äro rätte, och de rättfärdige vandra deruppå; men öfverträdarena falla deruppå. | 1647 Chr 4 Hvo er vjs / oc som kand forstaa disse Ting? Forstandig / som kand vide dette? Thi HErrens Veye ere rætte / oc Retfærdige skulle vandre paa dem / Men Ofvertrædere skulle støde sig paa dem. Ende paa Oseæ Bog. |
norska 1930 10 Hvem er vis, så han skjønner dette, forstandig, så han merker sig det? For Herrens veier er rette, og de rettferdige ferdes på dem, men overtrederne snubler der. | Bibelen Guds Ord Hvem er vis, så han forstår dette? Hvem er forstandig, så han kjenner det? For Herrens veier er rette. De rettferdige går på dem, men overtrederne faller der." | King James version Who is wise, and he shall understand these things? prudent, and he shall know them? for the ways of the LORD are right, and the just shall walk in them: but the transgressors shall fall therein. |