Förra vers Nästa vers |
Joel 1: 3 |
2000 Ni skall berätta det för era barn, och de skall berätta det för sina, och deras barn för nya släkten: | folkbibeln Det här skall ni berätta för era barn, era barn skall säga det till sina barn, och deras barn till ett kommande släkte. | |
1917 Nej, om detta mån I förtälja för edra barn, och edra barn må förtälja därom för sina barn, och deras barn för ett kommande släkte. | 1873 Säger edrom barnom deraf, och låter edor barn säga det för sin barn; och de samma barnen för sina efterkommande; | 1647 Chr 4 Fortæller eders Børn der af / oc eders Børn deres Børn / oc deres Børn den anden Slect. |
norska 1930 3 I skal fortelle om det til eders barn, og eders barn til sine barn, og deres barn til en kommende slekt. | Bibelen Guds Ord Fortell deres barn om det, og deres barn må fortelle det til sine barn, og deres barn må fortelle det til neste slektsledd. | King James version Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation. |