Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 4: 13


2000
Jesus svarade: ”Den som dricker av det här vattnet blir törstig igen.
reformationsbibeln
Jesus svarade och sa till henne: Var och en som dricker av detta vatten ska törsta igen.
folkbibeln
Jesus svarade henne: "Var och en som dricker av det här vattnet blir törstig igen.
1917
Jesus svarade och sade till henne: ”Var och en som dricker av detta vatten, han bliver törstig igen;
1873
Då svarade Jesus, och sade till henne: Hvar och en som dricker af detta vattnet, han varder törstig igen;
1647 Chr 4
JEsus svarde / oc sagde til hende / Hver den som dricker af dette Vand / hannem tørster igien:
norska 1930
13 Jesus svarte og sa til henne: Enhver som drikker av dette vann, skal tørste igjen;
Bibelen Guds Ord
Jesus svarte og sa til henne: "Hver den som drikker av dette vannet, vil tørste igjen.
King James version
Jesus answered and said unto her, Whosoever drinketh of this water shall thirst again:

danska vers      


BC 964;TM 390 AA 106-7;DA 183-951402,488; GW 194-5;MH 27 -8, 102-3(ChS 97),156-7(CD 459;ML 227;Te 132);ML 227;3T 217-8;8T 30-1(3TT 216-7) Ed 231(CSW 73);Ev 266-8;3T 322;6T 64 7T 152(CW 12;3TT 153);TM 226   info