Förra vers Nästa vers |
Joel 2: 9 |
2000 De stormar staden, de klättrar över muren, de tränger in i husen, tar sig in genom fönstren som tjuvar. | folkbibeln De stormar in i staden, rusar fram på murarna, klättrar upp på husen, går in genom fönstren som tjuvar | |
1917 I staden rusa de in på murarna hasta de åstad, i husen tränga de upp, genom fönstren bryta de sig väg, såsom tjuvar göra. | 1873 De skola rida omkring i stadenom, löpa på murarna, och stiga in uti husen; och såsom en tjuf infalla genom fenstren. | 1647 Chr 4 De skulle løbe omkring i Staden / løbe paa Muuren / indstige i Huusene / komme ind igennem Vindvene som Tyfve. |
norska 1930 9 I byen vanker de om, på muren løper de, i husene stiger de op, gjennem vinduene går de inn som tyver. | Bibelen Guds Ord De løper fram og tilbake i staden, de løper på muren. De klyver inn i husene, de går inn gjennom vinduene som en tyv. | King James version They shall run to and fro in the city; they shall run upon the wall, they shall climb up upon the houses; they shall enter in at the windows like a thief. |